Περισσότερα για τεχνολογία στο techinsider.gr
τα πάντα για Android, iPhone, Facebook, τα καλύτερα κινητά, κινητά με 300 ευρώ, κινητά με 200 ευρώ κλπ
Θέλεις πρώτη θέση στη μηχανή αναζήτησης Google; Κάνε ένα σεμινάριο SEO. Καλύτερα με σεμινάρια παρά με κόλπα που δεν πιάνουν.
Lost in tech-translation
Knols, Tweets, Plurks, πώς να τα μεταφράσω όλα αυτά; Απλά! Δεν θα τα μεταφράσω. Επίσης στο e-go, έκανα μια επανάσταση και είπα να μην μεταφράζω ονόματα ανθρώπων. Ο Bill Gates δεν είναι ο Μπιλ Γκέιτς. Βέβαια θα μου πείτε, πρέπει να γνωρίζουν όλοι Αγγλικά; Όχι, αλλά όσοι είναι στο ίντερνετ, θεωρώ ότι μπορούν να διαβάσουν ένα όνομα στα λατινικά και να μην με αναγκάζουν να γράφω βλακείες (πχ. Βόνταφον, Μάικροσοφτ, Γκούγκλ κλπ). Θα με συγχωρέσετε ωκέι?

6 ενδιαφέροντα σχόλια:
grafe re ellinika na katalavoume gia ti saits les!!!1111!
ντ'ακόρ μεσιέ
I agree!
:-))
έχω μια διαίσθηση ότι, λίγο πολύ, όσοι θα διαφωνούσαν, δεν πολυτριγυρνούν στο ίντερνετ. Δυστυχώς..
Μήπως όμως όταν διευρυνθεί τόσο το ίντερνετ θα πρέπει να γίνουμε πιο φιλόξενοι και ανοιχτοί;
Το να γράφεις ελληνικά τα Αγγλικά ονόματα νομίζω ότι είναι λάθος γενικά όπως επίσης το να γράφεις ένα copyrighted όνομα εταιρίας στα ελληνικά είναι κατάλυπο της γραφειοκρατίας του ελληνικού δημοσίου (βλέπε ονόματα καφετεριών που πρέπει να βάζουν το όνομα και στα ελληνικά...) είμαι υπέρ της χρήσης των αγγλικών ονομάτων.
εντάξει για τα ονόματα εταιρειών, αλλά για τους ανθρώπους;
φαντάζομαι πιστεύεις όπως κι εγώ ότι πρέπει να γράφονται στα αγγλικά...
τα ελληνικοποιημένα αγγλικά ονόματα είναι αστεία, όπως τα προϊόντα στο telemarketing (τα έχετε δει;)
Δημοσίευση σχολίου